Temos 2 tipos de pergunta

1) Pergunta "sim ou não"

2) Pergunta com "pronomes relativos"

Pergunta sim ou não

No jeito coloquial não começamos a frase com auxilares como se faz em português.

Por exemplo

Você vai ao trabalho hoje?

Enta Hatrou7 e'sho3'l e'naharda?

APENAS FAZ O JEITO DA PERGUNTA.

Pergunta com "pronomes relativos"

No jeito coloquial não começamos a frase com os Pronomes Relativos como se faz em português.

Ex: Onde você mora?.....em árabe falamos " você mora onde?"

No dialeto egípcio

Enta saken feen?

....note o pronome relativo no final da pergunta

No dialeto shamya

Enta ween saken?

Ween enta saken?

Enta saken ween?

mais um exemplo..." qual é o seu nome"...em árabe é " nome seu qual?"

No dialeto egípcio

Esmak eih?

No dialeto shamya é " qual nome seu ?"

Shu esmak?

Se você falar em árabe com a mesma sequência de palavras que você fala em português, as pessoas não te entenderão. Em algumas frases, falamos como vocês. Depende da gramática e de outros pontos que veremos na lições futuras.


Você pode aprender toda a língua Árabe pelo nosso curso

"Quarentena de Árabe"

Quarentena de Árabe