APRENDA O ÁRABE FRANCO

Olá, pessoal!

Já ouviram falar em árabe franco? Esse será nosso tema de hoje.

O que é isso, professor?

Então, árabe franco é o árabe escrito com letras de inglês para facilitar a comunicação com pessoas estrangeiras. Vou ensinar como usamos, as letras e números que usamos para representar. Lembrando que existem algumas letras que não existem na língua portuguesa.

Vocês devem aprender desse jeito no começo! Depois sim, o alfabeto e a escrita árabe! Vou passar para vocês algumas letras.... vamos lá!

A letra 7 (ح) = esse som é um R de garganta, porém mais suave. Essa letra não existe nem em português e nem em inglês e por isso a representamos com o número 7

Ex: A7mad (nome próprio masculino árabe)

A letra 5 (خ) = aqui, temos um som de R mais de garganta, como se fosse um ronco. Essa letra é representada pelo número 5.

Ex: el 5amis (quinta -feira)

A letra SH (ش) = em português é o som de CH. Porém, em árabe franco escrevemos com SH.

Ex: sherka (empresa)

Obs: o som de "c" deve ser escrito em árabe franco com a letra K.

A letra 3 (ع) = letra que não existe no inglês e nem no português, por isso a representamos com o número 3. Pronunciem como um "a' de garganta, mais fundo.

Ex: 3arabya (carro)

Obs: usamos a letra Y e não a letra I.

A letra 3' - 8 (غ) = a letra mais difícil para os brasileiros. Usem a garganta como se vocês estivessem fazendo um gargarejo. Essa letra pode ser representada por 3' ou 8.

Ex: 3'areeb ou 3'arib (estranho)

A letra Q (ق) = é o som de CA em português.

Ex: Qamar (lua)

A letra K (ك) = é o som de Q em português.

Ex: Kamal ( nome próprio masculino árabe)

Obs: aqui, o L deve ser pronunciado como L de língua e não em português,

A letra H (ه) = é o som de R em português.

Ex: Hedya (presente)

A letra W (و) = é o som de U em português, em árabe franco usamos a letra w.

Ex: Warda (flor)

A letra Y (ي) = é o som de EI em português. Essa letra pode ser uma consoante ou uma vogal longa (esticada - ensino isso no curso de escrita)

Ex Consoante: brasilya ou brazilya (brasileira)

Ex Vogal longa: Samir ou Sameer ( nome próprio masculino árabe)

Pessoal, espero que vocês tenham gostado e qualquer dúvida entrem em contato conosco!

Até a próxima!


Edição: Vanessa Rizzo






Quer aprender mais

Compre o curso de árabe falado mais completo no mundo, explicando toda a língua árabe.


Fala Árabe Agora Especial